Tıbbi Tercümeler ve İnsan Sağlığı

Perşembe, 26 Şubat 2015 Yazan
tıbbi çeviri
Tıbbi tercümelerin insan sağlığı ile bağlantısı nedir? Bu tercümeler neden diğer tüm yazılı çeviri türlerinden ayrı tutulur? Bu soruların yanıtını merak ediyorsanız, sizi yazı dizinimizi okumaya davet ederiz. Küresel bir dünyada yaşadığımızı ve gelen yeni düzen ile birlikte tüm ulus sınırlarının ortadan kalktığını, iletişimin global bir hal aldığını hepimizi biliyoruz. Teknoloji ve internet ağlarının durmaksızın

Tercüme Fiyatları Konusunda Dikkatli Olun

Çarşamba, 25 Şubat 2015 Yazan
Tercüme, kendini gitgide geliştiren ve geçmiş dönemlerde var olan hataları bir bir ortadan kaldırmayı başaran bir sektördür. Elbette ki bu, sektör içerisinde hiçbir sıkıntı yaratacak durumun olmadığı anlamına gelmez. Gerek ticarette gerekse sanayide olduğu gibi burada da işini hakkını vererek yapan, her daim müşterilerinin memnuniyetini dileyen tercüme büroları olduğu kadar; sadece kar elde etme isteği

Kitap Tercümelerinin Önemi

Çarşamba, 25 Şubat 2015 Yazan
Hepimizin bildiği üzere, bir kitabın farklı dillere çevrilmesi ile onun daha fazla topluluk tarafından okunabilmesi sağlanır. Tercüme büroları, kitap çevirisi hizmetini “edebi tercüme” başlığı altında sunar. Bu alanda çalışan bir tercümanın ise, diğer türlerden farklı olarak yazarlık yönünün gelişmiş olması gerekir. Çünkü edebi metinlerin öncelikli hedefi, okuyucularında herhangi bir duygu yaratabilmektir. Bahsi geçen bu duygu,

Kültürler ve Tercümeler

Çarşamba, 25 Şubat 2015 Yazan
Tercüme için her zaman diller arasında çeviri tanımını kullanıyoruz; ancak yazımıza başlamadan önce şunu söylemeliyiz ki, tercüme sadece dillerin çevirisini yapmak anlamına gelmez. Bunun yanı sıra başka görevleri de üstlenen tercüme, tüm bu görevler çerçevesinde büyük değer taşır. Dili veya türü fark etmeksizin bir tercüme işlemi için diyebileceğimiz şey, kalite unsurları gözeterek yapılan her çevirinin
ÜST