Özgürlükçü piyasa ve web ortamının sınırları ortadan kaldırması tercüme sektörü önemli ölçüde değişmektedir. Günümüzde tercüme işlemleri, kalitenin artması için metinlerin olduğu gibi çevrilmesinden ziyade bir yorumlama çabası olarak karşımıza çıkmaktadır. Fakat yorumlama çalışmaları her tercüman tarafından başarı ile gerçekleştirilebilecek bir durum değildir. Tercümanın kültür bilgisi, yazım yeteneği, kelime haznesi ve deneyimi bu noktada ön plana
Çin 1.3 milyardan fazla nüfusu ile dünyanın en kalabalık ülkesi konumundadır. Ayrıca son yıllarda artan bir ekonomik grafiğe sahiptir. günümüze 4. en büyük ekonomi olarak gösterilmektedir fakat ilerleyen yıllarda en güçlü ekonomi olacağı varsayılmaktadır. Çin köklü tarihe ve kültüre sahip bil ülkedir. Öyle ki yazılı kaynakları 5000 yıl öncesine dayanmaktadır. Aynı zamanda Çin Halk Cumhuriyeti’nde
Yerelleştirme profesyonel tercümenin dallarından biridir. Dilin konuşulduğu bölgede farklılık göstermesinden kaynaklı olarak yerelelştirmeye ihtiyaç duyulmuştur. Bu aşamada tercüme yapılması istenen dosyaların kullanılacağı bölgede konuşulan dil kuralları geçerli olmaktadır. Çeviri işleri sadece cümlelerin hedef dildeki karşılığını yazmak değildir. Çünkü aynı kelimenin bir çok karşılığı olabilir. Tercüman bu aşamada en uygun kelimeyi belirlemelidir. Belirlediği kelime aynı zamanda
E-ticaret girişimcilerin en çok tercih ettiği sektörlerden biridir. Risk olasılığı minimumdur. Uygun bir sermaye ile hızlı bir şekilde satış yapmaya başlarsınız. Mağazanız 7/24 açıktır. Kira derdi yoktur. Çok sayıda personel çalıştırmanıza gerek yoktur. Kısacası e-ticaret yatırım için oldukça karlı bir alandır. Fakat e-ticaretteki gelişmeleri ne derece takip edebiliyorsunuz. Artık rakiplerinizin tüm dünyayı kapsayacak şekilde ticaret
ÜST