Tel: 0212 212 44 55 (Pbx) Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48

Boğaziçi Tercüme

Boğaziçi Tercüme

Tercüme hizmetleri alanında 2002 yılından bugüne profesyonel çözümlerimizi sizler için bir araya getiriyoruz.

Tel: 0212 212 44 55 (Pbx)
Email: info@bogazicitercume.com.tr

Boğaziçi Yeminli Tercüme ve Çeviri Hizmetleri Ltd. Şti.
Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi No:2 Daire:11 Kat:7 , Mecidiyeköy, İstanbul

Google Maps ile Açın.
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Hizmetlerimiz
    • Sektörler
    • Proofreading
    • Yerelleştirme
    • Sözlü Tercüme Çözümlerimiz
      • Ardıl Tercüme
      • Simultane Tercüme
    • Yazılı Tercüme Çözümlerimiz
      • Akademik Tercüme
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
      • Finansal Tercüme
      • Web Sitesi Tercümesi
    • Tercüme Hizmeti Verdiğimiz İller
  • Dil Grupları
    • Almanca Tercüme
    • İngilizce Tercüme
    • Rusça Tercüme
    • Asya Dilleri
      • Azerice Tercüme
      • Çince Tercüme
      • Tayca Tercüme
      • Türkmence Tercüme
      • Özbekçe Tercüme
      • Japonca Tercüme
      • Korece Tercüme
    • Orta Doğu Dilleri
      • Arapça Tercüme
      • İbranice Tercüme
      • Türkçe Tercüme
    • Avrupa Dilleri
      • Bulgarca Tercüme
      • Fransızca Tercüme
      • İtalyanca Tercüme
      • İsveçce Tercüme
      • Portekizce Tercüme
      • Yunanca Tercüme
      • Danca Tercüme
      • Letonca Tercüme
      • Litvanca Tercüme
      • Moldovca Tercüme
      • Romence Tercüme
      • Norveçce Tercüme
      • Macarca Tercüme
      • Ukraynaca Tercüme
      • Hırvatça Tercüme
    • Afrika Dilleri
    • Güney Amerika Dilleri
    • Kuzey Amerika Dilleri
  • Fiyatlar
  • Referanslarımız
  • İletişim
TeklifAlın
  • Anasayfa
  • Blog
  • Blog
  • Tercüme işlemlerinin doğru yapılması neden önemlidir?
24 Şubat 2019

Tercüme işlemlerinin doğru yapılması neden önemlidir?

Tercüme işlemlerinin doğru yapılması neden önemlidir?

Yazan admin / Salı, 19 Ağustos 2014 / Kategori Blog
doğru tercüme

Tercüme, ülkemizde ve Dünya genelinde birçok açıdan yoğun bir şekilde ihtiyaç duyulan hizmet türüdür. Başta, İngilizce olmak üzere Almanca, Rusça, Fransızca gibi birçok dil grubunda birçok kişi tercüme hizmetine yoğun bir şekilde ihtiyaç duymaktadır. Tercüme hizmetleri genel olarak bakıldığında insanoğlunun ilk var olduğu günden beridir, iletişi ihtiyacı içerisinde olmuş ve bu alanda farklı etnik köken grupları sürekli olarak iletişimlerini tercüme sayesinde sağlamış durumdadırlar. Günümüzde geldiğimiz noktada ise, tercüme hizmetleri boyut değiştirerek, yazılı ve sözlü alanda profesyonel tercüme büroları ve profesyonel tercümanların yürüttüğü bir sektör ve meslek haline gelmiş durumdadır. Bu yazımızda tercüme işlemlerinde yapılan hatalar ve onların sonuçları üzerine birkaç satır karalamak istiyoruz. Bildiğiniz gibi tercüme sektöründe etmen olan üç faktör hız, kalite ve güven konusu sağlanmaya çalışılırken; kalite yani doğru tercüme yapabilme etmeni göz ardı edilmektedir.

Genel olarak bakıldığında tercüme işlemleri ülkemizde ve Dünya genelinde Freelancer olarak çalışan tercümanlar aracılığı ile yürütülmektedir. Bu noktada tercüme sektöründe faaliyet gösteren tercüme firmaları büyük sorunlar içerisine girmekte ve yaşanan kalite problemleri sebebiyle müşteri kayıplarına engel olamamaktadırlar. Bu alanda sunulmakta olan hizmet kalitesinin arttırtlması, direkt olarak kazanca yansıyan bir etmen olduğu için tercüme kalitesi firmaların üzerinde en fazla durması gereken konulardan birisi olarak gözler önüne gelmektedir.

Son olarak yazımızın başlığında da belirttiğimiz gibi tercüme işlemlerinin kalitesinin arttırılması, öncelikli olarak müşteri memnuniyetinin arttırılmasına sebebiyet vermektedir. Ayrıca, mesleğe olan saygımızın bir gerekliliği olan doğru tercüme yapabilme zorunluluğunun da bir gerekliliği olan bu duruma saygı duymak, sektörümüzün biraz daha iyileştirilmesine aracılık edecektir. Bu alanda yapılması ve gerçekleştirilmesi gereken adımları gelecek yazılarımızda sizlerle paylaşmaya devam edeceğiz.

Benzer Yazılar

almanca tercüme sektörü
Almanca tercüme sektörü giderek hareketleniyor
Neden Terminoloji Yönetimine İhtiyaç Duyuyoruz?
tercüme sektörü
Tercüme sektöründe doğru bilinen yanlışlar

Bizlere Hemen Ulaşın!

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
Telefon: 0212 347 29 29 (Pbx)
Fax: 0850 532 15 10

Son Yazılar

  • Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

    Marka Tercümesi Nedir? Global pazarlarda yer al...
  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Günümüzde dünyada konuşulan bütün diller 6 büyü...
  • Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

    Bir dili öğrenmek için iki türlü nedene sahip o...
  • Neden Terminoloji Yönetimine İhtiyaç Duyuyoruz?

    Tercüme sektöründe sağlıktan, lojistiğe, eğitim...
  • Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Farklı dilleri birbirine bağlamak çoğu zaman dü...

Kurumsal

  • Blog
  • Teslimat
  • Mesafeli Satış Sözleşmesi
  • Hizmet Sözleşmesi
  • Gizlilik ve Güvenlik

Blog’dan Haberler

  • Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

  • Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

Yenilik ve Kampanyalardan Haberdar Olun!

Size özel indirim ve kampanyalar hakkında bilgi alın!

Please select a list.

*Gizliliğiniz güvencemiz altındadır.

Size Bir Telefon Kadar Yakınız!

Tel:0212 212 44 55 (Pbx)
Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48
Fax: 0850 532 15 10

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
info@bogazicitercume.com.tr
Google Harita

Copyright © 2015 - Tüm Hakları Saklıdır. Boğaziçi Tercüme 256 bit SLL sistemi ile bilgi güvenliğinizi garanti altına almakla birlikte, sahibi olduğu ISO 9001:2008 Kalite Yönetim Sistemi ve EN 15038 Standardı ile tercüme kalitesini güvence altına almakla yükümlüdür. bogazicitercume.com.tr

ÜST