fbpx
Tel: 0212 212 44 55 (Pbx) Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48

Boğaziçi Tercüme

Boğaziçi Tercüme

Tercüme hizmetleri alanında 2002 yılından bugüne profesyonel çözümlerimizi sizler için bir araya getiriyoruz.

Tel: 0212 212 44 55 (Pbx)
Email: info@bogazicitercume.com.tr

Boğaziçi Yeminli Tercüme ve Çeviri Hizmetleri Ltd. Şti.
Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi No:2 Daire:11 Kat:7 , Mecidiyeköy, İstanbul

Google Maps ile Açın.
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Hizmetlerimiz
    • Sektörler
    • Proofreading
    • Yerelleştirme
    • Sözlü Tercüme Çözümlerimiz
      • Ardıl Tercüme
      • Simultane Tercüme
    • Yazılı Tercüme Çözümlerimiz
      • Akademik Tercüme
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
      • Finansal Tercüme
      • Web Sitesi Tercümesi
    • Tercüme Hizmeti Verdiğimiz İller
  • Dil Grupları
    • Almanca Tercüme
    • İngilizce Tercüme
    • Rusça Tercüme
    • Asya Dilleri
      • Azerice Tercüme
      • Çince Tercüme
      • Tayca Tercüme
      • Türkmence Tercüme
      • Özbekçe Tercüme
      • Japonca Tercüme
      • Korece Tercüme
    • Orta Doğu Dilleri
      • Arapça Tercüme
      • İbranice Tercüme
      • Türkçe Tercüme
    • Avrupa Dilleri
      • Bulgarca Tercüme
      • Fransızca Tercüme
      • İtalyanca Tercüme
      • Portekizce Tercüme
      • Yunanca Tercüme
      • Danca Tercüme
      • Letonca Tercüme
      • Litvanca Tercüme
      • Moldovca Tercüme
      • Romence Tercüme
      • Norveçce Tercüme
      • Macarca Tercüme
      • Ukraynaca Tercüme
      • Hırvatça Tercüme
    • Afrika Dilleri
    • Güney Amerika Dilleri
    • Kuzey Amerika Dilleri
  • Fiyatlar
  • Referanslarımız
  • İletişim
TeklifAlın
  • Anasayfa
  • Blog
  • Blog
  • Riyel Tercüme Türü Nedir?
25 Ocak 2021

Riyel Tercüme Türü Nedir?

Riyel Tercüme Türü Nedir?

Yazan admin / Cuma, 28 Kasım 2014 / Kategori Blog
Riyel Tercüme Nedir

Tercüme türlerinde genelde sözlü tercüme yazılı tercümeye göre çok daha basitmiş algısı vardır. Ama aslında gerçeğe baktığınız zaman bazı sözlü tercüme türleri yazılı tercümenin çok daha üstünde bir kabiliyet ister. Bu tarz sözlü tercüme türlerinde çalışan tercümanlarında oldukça uzman ve sahip olduğu dillere son derece hakim tercümanlar olması gerekir. Aksi halde başarılı bir sözlü tercüme yapmak mümkün olmaz. Sözlü tercümenin bu denli zor türlerinden bir diğeri ise Riyel tercüme türüdür. Riyel tercüme sözlü tercüme türleri arasında en karışık olanlarından biri olarak geçer. Özellikle konferanslar ve ülkeler arası yapılan dünya toplantılarında bu tarz tercüme türü büyük oranda kullanılır.

riyel tercüme

Bu tarz tercüme genelde iki dil mantığının biraz dışındadır. Yani genel olarak tercüme türlerinde kullanılan hedef ve kaynak dil kavramı bir nebze de olsa Riyel tercüme türünde değiştirilmiştir. Bu tarz tercümelerde söz konusu 3 dil vardır. Genelde ülkeler arası konferanslarda kullanılan bu tercüme yönteminin mantığı da biraz farklı. Konferanslarda bulunan tercüme kabinleri üzerinden yapılan bir tercüme türüdür.

Riyel tercümeye göre konuşmacının konuştuğu dil eğer tercüman kabininde bulunan tercüman tarafından bilinmiyorsa bu dilde uzman olan başka tercüman kabininden tercümanın bildiği dile çeviri yapılır. Bildiği dile çevrilen konuşmanın çevirisini yapmaya başlayan diğer tercüman konuşmacının laflarını dinleyicilere bu şekilde aktarır. Oldukça karışık olarak kulağa gelebilir ama bu tercüme türü aslında basit bir mantığa sahip. Kısacası konuşmacının dilini bile bir tercüman o konuşmayı diğer tercümanın anlayacağı bir dile çevirmesidir. Bu sayede diğer tercümanda kendi dinleyicisine konuşmayı çevirebilir. Bu şekilde işleyen tercüme türü büyük ölçü de konferanslarda kullanılan tercüme türlerindendir. Adeta bir zincir sistemi ile işleyen bir tercüme türü diyebiliriz.

 

Benzer Yazılar

Son Teslim Sürelerine Uymak
Acil Tercüme Hizmeti Nedir? Ne Değildir?
Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler
Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler
Tercümanları Anlamak
Tercüme sektöründe tercümanları anlamak

Bizlere Hemen Ulaşın!

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
Telefon: 0212 347 29 29 (Pbx)
Fax: 0850 532 15 10

Son Yazılar

  • Marka Tercümesi Nedir Nasıl Kullanılır

    Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

    Marka Tercümesi Nedir? Global pazarlarda yer al...
  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Günümüzde dünyada konuşulan bütün diller 6 büyü...
  • Rusça Bilmenin Avantajları

    Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

    Bir dili öğrenmek için iki türlü nedene sahip o...
  • Neden Terminoloji Yönetimine İhtiyaç Duyuyoruz?

    Tercüme sektöründe sağlıktan, lojistiğe, eğitim...
  • Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Farklı dilleri birbirine bağlamak çoğu zaman dü...

Kurumsal

  • Blog
  • Teslimat
  • Mesafeli Satış Sözleşmesi
  • Hizmet Sözleşmesi
  • Gizlilik ve Güvenlik

Blog’dan Haberler

  • Marka Tercümesi Nedir Nasıl Kullanılır

    Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

  • Rusça Bilmenin Avantajları

    Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

Yenilik ve Kampanyalardan Haberdar Olun!

Size özel indirim ve kampanyalar hakkında bilgi alın!

Please select a list.

*Gizliliğiniz güvencemiz altındadır.

Size Bir Telefon Kadar Yakınız!

Tel:0212 212 44 55 (Pbx)
Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48
Fax: 0850 532 15 10

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
info@bogazicitercume.com.tr
Google Harita

Copyright © 2015 - Tüm Hakları Saklıdır. Boğaziçi Tercüme 256 bit SLL sistemi ile bilgi güvenliğinizi garanti altına almakla birlikte, sahibi olduğu ISO 9001:2008 Kalite Yönetim Sistemi ve EN 15038 Standardı ile tercüme kalitesini güvence altına almakla yükümlüdür. bogazicitercume.com.tr

ÜST