fbpx
Tel: 0212 212 44 55 (Pbx) Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48

Boğaziçi Tercüme

Boğaziçi Tercüme

Tercüme hizmetleri alanında 2002 yılından bugüne profesyonel çözümlerimizi sizler için bir araya getiriyoruz.

Tel: 0212 212 44 55 (Pbx)
Email: info@bogazicitercume.com.tr

Boğaziçi Yeminli Tercüme ve Çeviri Hizmetleri Ltd. Şti.
Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi No:2 Daire:11 Kat:7 , Mecidiyeköy, İstanbul

Google Maps ile Açın.
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Hizmetlerimiz
    • Sektörler
    • Proofreading
    • Yerelleştirme
    • Sözlü Tercüme Çözümlerimiz
      • Ardıl Tercüme
      • Simultane Tercüme
    • Yazılı Tercüme Çözümlerimiz
      • Akademik Tercüme
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
      • Finansal Tercüme
      • Web Sitesi Tercümesi
    • Tercüme Hizmeti Verdiğimiz İller
  • Dil Grupları
    • Almanca Tercüme
    • İngilizce Tercüme
    • Rusça Tercüme
    • Asya Dilleri
      • Azerice Tercüme
      • Çince Tercüme
      • Tayca Tercüme
      • Türkmence Tercüme
      • Özbekçe Tercüme
      • Japonca Tercüme
      • Korece Tercüme
    • Orta Doğu Dilleri
      • Arapça Tercüme
      • İbranice Tercüme
      • Türkçe Tercüme
    • Avrupa Dilleri
      • Bulgarca Tercüme
      • Fransızca Tercüme
      • İtalyanca Tercüme
      • Portekizce Tercüme
      • Yunanca Tercüme
      • Danca Tercüme
      • Letonca Tercüme
      • Litvanca Tercüme
      • Moldovca Tercüme
      • Romence Tercüme
      • Norveçce Tercüme
      • Macarca Tercüme
      • Ukraynaca Tercüme
      • Hırvatça Tercüme
    • Afrika Dilleri
    • Güney Amerika Dilleri
    • Kuzey Amerika Dilleri
  • Fiyatlar
  • Referanslarımız
  • İletişim
TeklifAlın
  • Anasayfa
  • Blog
  • Blog
  • Pivot Tercüme Türü Nedir?
25 Ocak 2021

Pivot Tercüme Türü Nedir?

Pivot Tercüme Türü Nedir?

Yazan admin / Cuma, 28 Kasım 2014 / Kategori Blog
Pivot Tercüme

Sözlü tercüme türü birçok alt alana ayrılması sayesinde hemen her alanda kullanılan bir tercüme türüdür. Özellikle önemli toplantılarda ve ülkeler arası konferanslarda sözlü tercümenin bu alt dallarının kullanılması büyük önem taşır. Her alana özgü bir sözlü tercüme türünün bulunması bu tarz toplantılarda çok daha rahat çalışılmasına imkan vermektedir. Sözlü tercüme türlerinin bu şekilde ayrılmasının diğer bir nedeni ise her alanda farklı tercümanın çalışmasıdır. Kısacası her alanda tam uzman olmayan bir tercümanın çalışmasındansa her alanda uzman tercümanın çalışması çok daha büyük önem taşır. İşte bu şekilde alt dallara ayrılan sözlü tercümenin bir diğer türü de Pivot tercümedir.

Pivot tercüme yine konferanslar ve ülkelerin katıldığı dünya toplantılarında büyük önem taşıyan bir tercüme türüdür. Genel olarak Pivot tercümenin ne olduğundan bahsedersek, bu tercüme türünde Riyel tercüme mantığı yer alır. Riyel tercüme türü bildiğiniz gibi pasif dillerin, tercümanların genelinin anlayacağı aktif dillere çevrilmesidir. İşte Pivot tercüme türü de bu Riyel tercüme türü için tek bir kabinin ayrıldığı tercüme şeklidir.

Yani pasif dillerde uzman olan tercümanlar bir bölümde çalışır ve bu dilleri kullanan konuşmacının konuşmasını genel anlamda tercümanların bildiği aktif dillere çevirerek tercümanlara dili tercüme eder. Tercümanlarda bu dilden kendi hedef dillerine çeviri yaparak dinleyicilere konuşmacının sözlerini aktarır. Bu şekilde bir işleyişe sahip olan tercüme türüne Pivot tercüme denir. Özellikle çeşitli ülkelerin katıldığı dünya geneli konferanslarda bu sistem en çok kullanılan tercüme sistemleri arasında yer almaktadır. Tabi bu alanda çalışacak olan tercümanlarında oldukça profesyonel olması önemlidir. Aksi halde konuşmacının her hangi bir sözünün kaçırılması yada anlaşılmaması konuşmacının dinleyiciler tarafından yanlış anlaşılmasına neden olabilir.

Benzer Yazılar

Tecrübeli Tercüman
Tecrübenin Tercüman İçin Önemi
Tercüme Kaltesi
Tercüme Hizmetlerinde Kalite Standartlarının Belirlenmesi
Yurtdışı Deneyimli Tercüman
Tercüman İçin Yurtdışı Deneyimi Önemli midir?

Bizlere Hemen Ulaşın!

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
Telefon: 0212 347 29 29 (Pbx)
Fax: 0850 532 15 10

Son Yazılar

  • Marka Tercümesi Nedir Nasıl Kullanılır

    Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

    Marka Tercümesi Nedir? Global pazarlarda yer al...
  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Günümüzde dünyada konuşulan bütün diller 6 büyü...
  • Rusça Bilmenin Avantajları

    Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

    Bir dili öğrenmek için iki türlü nedene sahip o...
  • Neden Terminoloji Yönetimine İhtiyaç Duyuyoruz?

    Tercüme sektöründe sağlıktan, lojistiğe, eğitim...
  • Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Farklı dilleri birbirine bağlamak çoğu zaman dü...

Kurumsal

  • Blog
  • Teslimat
  • Mesafeli Satış Sözleşmesi
  • Hizmet Sözleşmesi
  • Gizlilik ve Güvenlik

Blog’dan Haberler

  • Marka Tercümesi Nedir Nasıl Kullanılır

    Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

  • Rusça Bilmenin Avantajları

    Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

Yenilik ve Kampanyalardan Haberdar Olun!

Size özel indirim ve kampanyalar hakkında bilgi alın!

Please select a list.

*Gizliliğiniz güvencemiz altındadır.

Size Bir Telefon Kadar Yakınız!

Tel:0212 212 44 55 (Pbx)
Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48
Fax: 0850 532 15 10

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
info@bogazicitercume.com.tr
Google Harita

Copyright © 2015 - Tüm Hakları Saklıdır. Boğaziçi Tercüme 256 bit SLL sistemi ile bilgi güvenliğinizi garanti altına almakla birlikte, sahibi olduğu ISO 9001:2008 Kalite Yönetim Sistemi ve EN 15038 Standardı ile tercüme kalitesini güvence altına almakla yükümlüdür. bogazicitercume.com.tr

ÜST