
İngilizce öğrenilmesi kolay dillerden biridir. Gerekli zamanı ayırdıktan sonra makale yazabilecek veya konuşacak seviyeye gelebilirsiniz. Fakat ufak bir yazım yanlışı anlatmak istediğiniz şeyi gerçek anlamından çok daha farklı bir anlama çevirebilir.
İngilizce birçok farklı dilin bir araya gelmesiyle oluşmuştur. Latince, Yunanca ve Fransızca gibi dillerden “ödünç alınan” sözcüklerle sürekli değişen kelimeler vardır. Bu yüzden İngilizcenin kafa karıştırıcı olması şaşırtıcı değildir. Anadili İngilizce olanlarda bile kafa karışıklığı oluşturan 4 kelimeyi aşağıda sizler için sıraladık.
1. Literally
Gerçek anlamı kesinlik belirten ‘tamı tamına’ gibi bir kullanıma sahiptir. Genelde bir cümleyi abartmak için kullanıldığında işleri zorlaştırabiliyor. Kesinlik ifade eden abartı cümlelerinde anlamaya çalışan kişiler çıkmaza girebiliyor.
Örnek:
That is literally the ugliest car in the garage.
“Bu kelimenin tam anlamıyla garajın en çirkin arabası.”
2. Refrain
Kullanım alanına göre değişkenlik gösteren bir kelimedir. Bazen kimi zaman yapılmak istenen fakat yapmamak için kendinizi durdurmak anlamına gelen, bazen ise tam tersi anlamda bir işi tekrar tekrar yapma anlamını taşımaktadır.
Örnek:
To stop yourself from doing something.
“Konser sırasında gürültü yapmaktan kaçının.”
Örnek:
The chorus or the repetitive part of a song is called refrain.
“Bir şarkının tekrarlanan kısmına refrain denir.”
3. Custom
Bazı toplumlarda geleneksel kabul edilen, normal karşılanan anlamına gelir. Başka bir anlamı ise özel yapım ürün için kullanılır.
Örnek:
This violin was custom-made for the famous violinist who has really small hands.
Bu keman gerçekten küçük ellere sahip ünlü kemancı için özel olarak yapılmıştır.
Örnek:
Taking off your shoes when entering the house is not only a custom, it’s also polite.
“Eve girerken ayakkabılarınız çıkarmak sadece özel değil aynı zamanda kibar bir davranış.”
4. Either
Bazı durumlarda “her ikisi de” bazı durumlarda ise “ikisinden biri” anlamını taşımaktadır. Eski ingilizce sözlükten gelen bu kelime genel tabirde her ikisi de anlamıyla kabul edilir.
Örnek:
You can choose between eating either this chicken meal or that beef one.
“Tavuk yemeği veya sığır eti yemeği arasında seçim yapabilirsiniz.”
Örnek:
There’s traffic on either side of the road.
“Yolun iki tarafında trafik var.”