fbpx
Tel: 0212 212 44 55 (Pbx) Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48

Boğaziçi Tercüme

Boğaziçi Tercüme

Tercüme hizmetleri alanında 2002 yılından bugüne profesyonel çözümlerimizi sizler için bir araya getiriyoruz.

Tel: 0212 212 44 55 (Pbx)
Email: info@bogazicitercume.com.tr

Boğaziçi Yeminli Tercüme ve Çeviri Hizmetleri Ltd. Şti.
Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi No:2 Daire:11 Kat:7 , Mecidiyeköy, İstanbul

Google Maps ile Açın.
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Hizmetlerimiz
    • Sektörler
    • Proofreading
    • Yerelleştirme
    • Sözlü Tercüme Çözümlerimiz
      • Ardıl Tercüme
      • Simultane Tercüme
    • Yazılı Tercüme Çözümlerimiz
      • Akademik Tercüme
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
      • Finansal Tercüme
      • Web Sitesi Tercümesi
    • Tercüme Hizmeti Verdiğimiz İller
  • Dil Grupları
    • Almanca Tercüme
    • İngilizce Tercüme
    • Rusça Tercüme
    • Asya Dilleri
      • Azerice Tercüme
      • Çince Tercüme
      • Tayca Tercüme
      • Türkmence Tercüme
      • Özbekçe Tercüme
      • Japonca Tercüme
      • Korece Tercüme
    • Orta Doğu Dilleri
      • Arapça Tercüme
      • İbranice Tercüme
      • Türkçe Tercüme
    • Avrupa Dilleri
      • Bulgarca Tercüme
      • Fransızca Tercüme
      • İtalyanca Tercüme
      • Portekizce Tercüme
      • Yunanca Tercüme
      • Danca Tercüme
      • Letonca Tercüme
      • Litvanca Tercüme
      • Moldovca Tercüme
      • Romence Tercüme
      • Norveçce Tercüme
      • Macarca Tercüme
      • Ukraynaca Tercüme
      • Hırvatça Tercüme
    • Afrika Dilleri
    • Güney Amerika Dilleri
    • Kuzey Amerika Dilleri
  • Fiyatlar
  • Referanslarımız
  • İletişim
TeklifAlın
  • Anasayfa
  • Blog
  • Blog
  • Hukuki Tercümenin Detayları
3 Mart 2021

Hukuki Tercümenin Detayları

Hukuki Tercümenin Detayları

Yazan admin / Perşembe, 27 Kasım 2014 / Kategori Blog
Hukuki Tercüme

İnsanlık tarihi boyunca kullanılan tercüme sektörü günümüzde daha iyi hizmet vermesi amacı ile çeşitli alt dallara ayrılmıştır. Tercüme sektörünün bu şekilde alt dallara ayrılması hem daha hedef yönelikli çalışmayı hem de yapılacak işin net belirlenmesine olanak sağlıyor. Genel anlamı ile bu şekilde alt alanlara ayrılan tercüme yazılı ve sözlü tercüme olarak adlandırılıyor. Tabi sadece iki ana başlık altında tercüme sektörünün tüm ihtiyaçları karşılaşması mümkün değil. Bu nedenle tercüme sektörü zaman içinde daha çok gelişerek daha fazla alt alanda hizmet vermeye başlamıştır. İşte bu alt alanlardan bir tanesi de yazılı tercümenin alt alanlarından biri olan hukuki tercüme. Genel itibari ile tercüme sektöründe çokça kullanılan hukuksal tercüme birçok alanda kullanılması ile büyük bir önem de taşıyor.

Bu denli çok kullanılan tercüme türünün kullanım alanı da adli alanlar olunca hukuksal tercümede büyük bir dikkat istiyor. Tüm bu nedenlerden dolayı bile hukuksal tercüme yapılırken bazı noktalara dikkat edilmesinin büyük önemi var. Bu alanda çalışan tercümanların özellikle çeviri sırasında dikkatli olması gerekiyor. Hukuksal alanda kullanılan terimlerin mutlaka hedef dile doğru bir şekilde çevrilmesi gerekir. Aksi halde adli bir soruşturmada suçsuz olan bir kişiyi suçlu gösterebilecek ya da suçlu bir kişiyi suçsuz gösterecek bir çeviriye imza atabilirsiniz. Bu tarz bir olumsuzlukta yargı kararı doğrudan etkileneceği gibi bunun dışında çeviriyi yapan kişide büyük bir sorumluluğun altına girmiş olur. Bunun dışında hukuksal tercümenin kullanıldığı belgelerde de aynı özen gösterilmesi gerekiyor. Zira tüm bu belgeler adli geçerliliği olan belgeler olduğu için tercüme sırasında kesinlikle yanlış bir terim kullanımı yapmamaya özen göstermeniz gerekli. Aksi halde davalarda yaşanabilecek olumsuzlukların aynısını bu belgelerde de yaşayabilirsiniz. Bu durum sizin tercüme hayatınızı bitirebilir.

Benzer Yazılar

Telefonda Tercüme Hizmeti
Türkiye’de Telefonda Tercüme Hizmetine Genel Bakış
Latin Amerika Dilleri Tercümesinde Edilmesi Gerekilenler
Latin Amerika Dilleri Çevirisinde Dikkat Edilmesi Gerekenler
Stajyer Tercüman
Mütercim-Tercümanlık Bölümü Hakkında

Bizlere Hemen Ulaşın!

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
Telefon: 0212 347 29 29 (Pbx)
Fax: 0850 532 15 10

Son Yazılar

  • Marka Tercümesi Nedir Nasıl Kullanılır

    Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

    Marka Tercümesi Nedir? Global pazarlarda yer al...
  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Günümüzde dünyada konuşulan bütün diller 6 büyü...
  • Rusça Bilmenin Avantajları

    Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

    Bir dili öğrenmek için iki türlü nedene sahip o...
  • Neden Terminoloji Yönetimine İhtiyaç Duyuyoruz?

    Tercüme sektöründe sağlıktan, lojistiğe, eğitim...
  • Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Farklı dilleri birbirine bağlamak çoğu zaman dü...

Kurumsal

  • Blog
  • Teslimat
  • Mesafeli Satış Sözleşmesi
  • Hizmet Sözleşmesi
  • Gizlilik ve Güvenlik

Blog’dan Haberler

  • Marka Tercümesi Nedir Nasıl Kullanılır

    Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

  • Rusça Bilmenin Avantajları

    Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

Yenilik ve Kampanyalardan Haberdar Olun!

Size özel indirim ve kampanyalar hakkında bilgi alın!

Please select a list.

*Gizliliğiniz güvencemiz altındadır.

Size Bir Telefon Kadar Yakınız!

Tel:0212 212 44 55 (Pbx)
Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48
Fax: 0850 532 15 10

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
info@bogazicitercume.com.tr
Google Harita

Copyright © 2015 - Tüm Hakları Saklıdır. Boğaziçi Tercüme 256 bit SLL sistemi ile bilgi güvenliğinizi garanti altına almakla birlikte, sahibi olduğu ISO 9001:2008 Kalite Yönetim Sistemi ve EN 15038 Standardı ile tercüme kalitesini güvence altına almakla yükümlüdür. bogazicitercume.com.tr

ÜST