fbpx
Tel: 0212 212 44 55 (Pbx) Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48

Boğaziçi Tercüme

Boğaziçi Tercüme

Tercüme hizmetleri alanında 2002 yılından bugüne profesyonel çözümlerimizi sizler için bir araya getiriyoruz.

Tel: 0212 212 44 55 (Pbx)
Email: info@bogazicitercume.com.tr

Boğaziçi Yeminli Tercüme ve Çeviri Hizmetleri Ltd. Şti.
Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi No:2 Daire:11 Kat:7 , Mecidiyeköy, İstanbul

Google Maps ile Açın.
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Hizmetlerimiz
    • Sektörler
    • Proofreading
    • Yerelleştirme
    • Sözlü Tercüme Çözümlerimiz
      • Ardıl Tercüme
      • Simultane Tercüme
    • Yazılı Tercüme Çözümlerimiz
      • Akademik Tercüme
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
      • Finansal Tercüme
      • Web Sitesi Tercümesi
    • Tercüme Hizmeti Verdiğimiz İller
  • Dil Grupları
    • Almanca Tercüme
    • İngilizce Tercüme
    • Rusça Tercüme
    • Asya Dilleri
      • Azerice Tercüme
      • Çince Tercüme
      • Tayca Tercüme
      • Türkmence Tercüme
      • Özbekçe Tercüme
      • Japonca Tercüme
      • Korece Tercüme
    • Orta Doğu Dilleri
      • Arapça Tercüme
      • İbranice Tercüme
      • Türkçe Tercüme
    • Avrupa Dilleri
      • Bulgarca Tercüme
      • Fransızca Tercüme
      • İtalyanca Tercüme
      • Portekizce Tercüme
      • Yunanca Tercüme
      • Danca Tercüme
      • Letonca Tercüme
      • Litvanca Tercüme
      • Moldovca Tercüme
      • Romence Tercüme
      • Norveçce Tercüme
      • Macarca Tercüme
      • Ukraynaca Tercüme
      • Hırvatça Tercüme
    • Afrika Dilleri
    • Güney Amerika Dilleri
    • Kuzey Amerika Dilleri
  • Fiyatlar
  • Referanslarımız
  • İletişim
TeklifAlın
  • Anasayfa
  • Blog
  • Blog
  • Freelance Tercümanlar İçin 5 Dijital Pazarlama Önerisi
3 Mart 2021

Freelance Tercümanlar İçin 5 Dijital Pazarlama Önerisi

Freelance Tercümanlar İçin 5 Dijital Pazarlama Önerisi

Yazan admin / Pazar, 01 Haziran 2014 / Kategori Blog
tercüme sektörü

Freelance tercümanlık görünüşte eğlenceli ve cezbedici gelebilir. Sonuçta çalışma saatlerinizi siz belirlersiniz, ne zaman tatil yapmak isterseniz yapabilirsiniz işe gitmenize gerek yoktur. Fakat freelance tercümanlık tüm bu göze hoş gelen özelliklerin yanı sıra bazı riskler de barındırmaktadır.

Para kazanmak istiyorsanız sektörde tanınmış olmanız gerekir. Dijital görünürlük sağlanmalı ve her bitirilen projenin ardından yeni bir proje teklifinin geleceğinden emin olmanız gerekir.

Bir freelance tercümanın görünür olabilmesi için uygulayabileceği dijital pazarlama taktiklerini bu yazımızda aktardık.

Kendi Web Sitenizi Oluşturun

Bir tercüman olarak birçok sebepten bir web sitesine ihtiyacınız var.

  • Görünür olabilmek.
  • Ulaşılabilir olabilmek.
  • Şeffaf olabilmek.
  • İsminizin tanınmasını sağlayabilmek.
  • Kalitenizi ortaya koyabilmek.

Yukarıda bahsettiğimiz sebepler neden bir web sitesine sahip olmanız gerektiğini özetler nitelikte. Bu siteyi kendi kişisel alanınızmış gibi düşünün. Sizi tanımak sizinle iş yapmak isteyen kişilerin öncelikle ulaştıkları yer bu site olacak.

Kişisel web sitenizde eğitim durumunuz, deneyiminiz, dillerdeki beceriniz, uzmanlık alanlarınız, iş geçmişiniz gibi hakkınızda işi alabilmenizi sağlayacak önemli bilgiler olacak.

Sosyal Medya Hesaplarından Düzenli Paylaşımlar Yapın

Freelance tercümanların iş bulabilmesi sosyal medyayı ve İnternet’i ne kadar aktif kullandıklarıyla yakından ilgilidir. Artık devir sosyal medya devri. Bu yüzden Facebook, Instagram, Twitter, LinkedIn, Quora gibi sitelerde yer alan hesabınızı aktif bir şekilde kullanmalı özellikle uzmanlık alanınız ve tercüme sektörü hakkında yararlı bilgiler paylaşarak hedef kitlenize ulaşmalısınız.

Sosyal medyanın eğlencenin yanı sıra iş içinde size yardımcı olacağını unutmayın. Sosyal medya platformlarındaki tercüme sektörü ile ilgili guruplarda sektör hakkında yeni gelişmeleri takip edebilirsiniz.

Kendi İçeriğinizi Oluşturun

Yeni şeyler üretmeyi sever misiniz? Oluşturduğunuz web sitesinde blog yazıları yazarak arama motorlarında görünür olabilirsiniz. Bu sayede onlarca tercüme bürosu sizinle çalışmak isteyebilir. Kendi içeriğinizi oluşturmanın sayısız avantajlarından biri de sitenize önemli miktarda trafik çekmesidir.

Tercüme sektörü ile ilgili, profesyonel tercümelere ihtiyaç duyan kitleleri sitenize çekmeniz durumunda her zaman yeni iş alabileceğinizi unutmayın. Hatta sitenizi ve tüm içerikleri ikinci dile tercüme ederek web sitesi tercümelerinde ne kadar yetenekli olduğunuzu da göstermiş olursunuz.

SEO Uyumlu Web Sitesi Yerelleştirmede Dikkat Edilmesi Gereken 7 Madde yazısından sitenizin nasıl tercüme edilmesi gerektiğini öğrenebilirsiniz.

Tercüman Portallarını Kullanın

Tercümanlar uzun yıllardan online platformlarda bir arada. Bu platformlar sektör hakkında bilgi edinmelerini sağlarken iş bulmak için de epey kullanışlı.

Tercümanların sıkça kullandıkalrı Proz, TTN, QTN, Translators Cafe gibi siteleri aktif bir biçimde kullanarak düzenli iş bulabilirsiniz. Freelance Tercümanların Gelirini Arttıracak 6 Yöntem yazısından da bazı taktikler öğrenebilirsiniz.

Deneyimlerinizi Video Şeklinde Paylaşın

Video içerikler İnternet kullanıcıları tarafından en çok paylaşılan içerik türüdür. Video içerikler çabuk tüketilir, daha dikkat çekicidir ve akılda kalıcıdır. Youtube gibi video paylaşım platformlarında kanalınızdan bildiğiniz dillerin derslerini verebilirsiniz. Tercüme sektörü hakkında bilgiler paylaşabilirsiniz.

Tüm yapacağınız video paylaşımları ne kadar az izlenmiş olsa da adınızı duyan müşterilerin sizin hakkınızda bilgi almak için yararlanabileceğini unutmayın. Bu noktada amacınız milyonlarca izlenme değil. Görünür olabilmek.

 

Benzer Yazılar

Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler
Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler
Sözlü Tercüme
Sözlü Tercümede Dikkat Edilmesi Gerekenler
Sözlü Tercüme
Sözlü Tercümenin Kullanım Alanları

Bizlere Hemen Ulaşın!

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
Telefon: 0212 347 29 29 (Pbx)
Fax: 0850 532 15 10

Son Yazılar

  • Marka Tercümesi Nedir Nasıl Kullanılır

    Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

    Marka Tercümesi Nedir? Global pazarlarda yer al...
  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Günümüzde dünyada konuşulan bütün diller 6 büyü...
  • Rusça Bilmenin Avantajları

    Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

    Bir dili öğrenmek için iki türlü nedene sahip o...
  • Neden Terminoloji Yönetimine İhtiyaç Duyuyoruz?

    Tercüme sektöründe sağlıktan, lojistiğe, eğitim...
  • Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Farklı dilleri birbirine bağlamak çoğu zaman dü...

Kurumsal

  • Blog
  • Teslimat
  • Mesafeli Satış Sözleşmesi
  • Hizmet Sözleşmesi
  • Gizlilik ve Güvenlik

Blog’dan Haberler

  • Marka Tercümesi Nedir Nasıl Kullanılır

    Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

  • Rusça Bilmenin Avantajları

    Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

Yenilik ve Kampanyalardan Haberdar Olun!

Size özel indirim ve kampanyalar hakkında bilgi alın!

Please select a list.

*Gizliliğiniz güvencemiz altındadır.

Size Bir Telefon Kadar Yakınız!

Tel:0212 212 44 55 (Pbx)
Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48
Fax: 0850 532 15 10

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
info@bogazicitercume.com.tr
Google Harita

Copyright © 2015 - Tüm Hakları Saklıdır. Boğaziçi Tercüme 256 bit SLL sistemi ile bilgi güvenliğinizi garanti altına almakla birlikte, sahibi olduğu ISO 9001:2008 Kalite Yönetim Sistemi ve EN 15038 Standardı ile tercüme kalitesini güvence altına almakla yükümlüdür. bogazicitercume.com.tr

ÜST