fbpx
Tel: 0212 212 44 55 (Pbx) Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48

Boğaziçi Tercüme

Boğaziçi Tercüme

Tercüme hizmetleri alanında 2002 yılından bugüne profesyonel çözümlerimizi sizler için bir araya getiriyoruz.

Tel: 0212 212 44 55 (Pbx)
Email: info@bogazicitercume.com.tr

Boğaziçi Yeminli Tercüme ve Çeviri Hizmetleri Ltd. Şti.
Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi No:2 Daire:11 Kat:7 , Mecidiyeköy, İstanbul

Google Maps ile Açın.
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Hizmetlerimiz
    • Sektörler
    • Proofreading
    • Yerelleştirme
    • Sözlü Tercüme Çözümlerimiz
      • Ardıl Tercüme
      • Simultane Tercüme
    • Yazılı Tercüme Çözümlerimiz
      • Akademik Tercüme
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
      • Finansal Tercüme
      • Web Sitesi Tercümesi
    • Tercüme Hizmeti Verdiğimiz İller
  • Dil Grupları
    • Almanca Tercüme
    • İngilizce Tercüme
    • Rusça Tercüme
    • Asya Dilleri
      • Azerice Tercüme
      • Çince Tercüme
      • Tayca Tercüme
      • Türkmence Tercüme
      • Özbekçe Tercüme
      • Japonca Tercüme
      • Korece Tercüme
    • Orta Doğu Dilleri
      • Arapça Tercüme
      • İbranice Tercüme
      • Türkçe Tercüme
    • Avrupa Dilleri
      • Bulgarca Tercüme
      • Fransızca Tercüme
      • İtalyanca Tercüme
      • Portekizce Tercüme
      • Yunanca Tercüme
      • Danca Tercüme
      • Letonca Tercüme
      • Litvanca Tercüme
      • Moldovca Tercüme
      • Romence Tercüme
      • Norveçce Tercüme
      • Macarca Tercüme
      • Ukraynaca Tercüme
      • Hırvatça Tercüme
    • Afrika Dilleri
    • Güney Amerika Dilleri
    • Kuzey Amerika Dilleri
  • Fiyatlar
  • Referanslarımız
  • İletişim
TeklifAlın
  • Anasayfa
  • Blog
  • Blog
  • Daha Kaliteli Çeviri Yapmanızı Sağlayacak 4 Önemli Yöntem
21 Ocak 2021

Daha Kaliteli Çeviri Yapmanızı Sağlayacak 4 Önemli Yöntem

Daha Kaliteli Çeviri Yapmanızı Sağlayacak 4 Önemli Yöntem

Yazan admin / Perşembe, 31 Mayıs 2018 / Kategori Blog
Orklar Aramızda yerelleştirme

 

 

İşiniz de ne kadar iyi olursanız olun, her zaman daha iyisini yapma şansınız vardır. Profesyonel bir tercüme hizmeti sunuyor olabilirsiniz veya evinizden freelance olarak tercüme hizmeti veriyor olabilirsiniz, her yaptığınız işinizin son işinizden daha iyi olmasını istersiniz. Tercümelerinizin kalitesini arttırmak için birçok sebep vardır. Bu konuda size yardımcı olabileceğini düşündüğümüz 4 önemli yöntem;

 

Çevirilerinizde Yerelleştirmeye Önem Verin

Kendinizi tercümenin hitap edeceği hedef kitlenin yerine koyun ve çalışmalarınıza ona göre yön verin. O topluluğun kültürel ve dini düşüncelerine önem verin. Çeviri yaparken yerelleştirmeye önem vermek, müşterilerinize daha kapsamlı hizmet sunmanızı ve sizinde daha fazla ücret kazanmanızı sağlayacaktır.

Yeniliklere Açık Olun ve Öğrenmeyi Asla Bırakmayın!

Diller hızlı değişir! Oxford İngilizce Sözlüğü üç ayda bir güncellemelere maruz kalır. Her güncellemede 1000 yeni kelime ve bunların alt maddeleri eklenir. Yeni güncellemelere ayak uyduramazsanız kendinizi geliştirmeyi göze almazsanız çeviri kalitenizde düşüşler yaşayabilirsiniz. Çeviri kalitenizin yüksek olmasını istiyorsanız bu konuya özen gösteriyorsanız kendinizi güncel tutmanız çok önemlidir.

Eş Anlamlı Kelimelere Özen Gösterin

Tercümanlardan yazarlara, dil ile ilgilenen ve kitlelere hitap eden herkes eş anlamlı kelimelerden yararlanmalıdır. Eş anlamlı kelimeleri kullanmak çeviri kalitesini ve akışını geliştirdiği gibi orjinal metine olan yakınlığınızı da arttıracaktır. Çevirilerinizden ara verdiğiniz zamanları eş anlamlı kelimeleri hızlı bir şekilde gözden geçirerek değerlendirebilirsiniz.

Tekrar Gözden Geçirin!

En önemli adımlardan olan gözden geçirme işlemini çoğu tercümanın ihmal ettiği tuhaf bir gerçektir. Elbette işinizi yeniden düzenlemek gözden geçirmek fazla zamanınızı alacaktır. Tüm belgeyi baştan tekrar okumak zorunda kalacaksınız. Ancak bu son tekrar, gözünüzden kaçan yazım yanlışlarını veya şüpheli ifadeleri yakalamanızı sağlayacaktır. Ve işinizin son halinin %100 doğru olduğundan emin olmanızı sağlayacaktır.

Benzer Yazılar

Yorumlama Mı Tercüme Mi?
Yorumlama vs Tercüme: Hangisini Tercih Etmelisiniz?
Transcreation Hakkında Merak Edilenler
Transcreation Hakkında Bilmeniz Gereken 5 Özellik
Freelance Tercümanlık
Freelance Tercümanlık Hakkında Merak Edilenler

Bir cevap yazın Cevabı iptal et

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Bizlere Hemen Ulaşın!

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
Telefon: 0212 347 29 29 (Pbx)
Fax: 0850 532 15 10

Son Yazılar

  • Marka Tercümesi Nedir Nasıl Kullanılır

    Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

    Marka Tercümesi Nedir? Global pazarlarda yer al...
  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Günümüzde dünyada konuşulan bütün diller 6 büyü...
  • Rusça Bilmenin Avantajları

    Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

    Bir dili öğrenmek için iki türlü nedene sahip o...
  • Neden Terminoloji Yönetimine İhtiyaç Duyuyoruz?

    Tercüme sektöründe sağlıktan, lojistiğe, eğitim...
  • Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Transkripsiyon ve Transliterasyon Hakkında Bilinmesi Gerekenler

    Farklı dilleri birbirine bağlamak çoğu zaman dü...

Kurumsal

  • Blog
  • Teslimat
  • Mesafeli Satış Sözleşmesi
  • Hizmet Sözleşmesi
  • Gizlilik ve Güvenlik

Blog’dan Haberler

  • Marka Tercümesi Nedir Nasıl Kullanılır

    Tercümanları En Çok Zorlayan İş “Marka Tercümesi”

  • Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

    Birbirine En Çok Benzeyen 5 Dil

  • Rusça Bilmenin Avantajları

    Rusça Öğrenmeniz İçin 5 Neden

Yenilik ve Kampanyalardan Haberdar Olun!

Size özel indirim ve kampanyalar hakkında bilgi alın!

Please select a list.

*Gizliliğiniz güvencemiz altındadır.

Size Bir Telefon Kadar Yakınız!

Tel:0212 212 44 55 (Pbx)
Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48
Fax: 0850 532 15 10

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
info@bogazicitercume.com.tr
Google Harita

Copyright © 2015 - Tüm Hakları Saklıdır. Boğaziçi Tercüme 256 bit SLL sistemi ile bilgi güvenliğinizi garanti altına almakla birlikte, sahibi olduğu ISO 9001:2008 Kalite Yönetim Sistemi ve EN 15038 Standardı ile tercüme kalitesini güvence altına almakla yükümlüdür. bogazicitercume.com.tr

ÜST