Tel: 0212 212 44 55 (Pbx) Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48

Boğaziçi Tercüme

Boğaziçi Tercüme

Tercüme hizmetleri alanında 2002 yılından bugüne profesyonel çözümlerimizi sizler için bir araya getiriyoruz.

Tel: 0212 212 44 55 (Pbx)
Email: info@bogazicitercume.com.tr

Boğaziçi Yeminli Tercüme ve Çeviri Hizmetleri Ltd. Şti.
Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi No:2 Daire:11 Kat:7 , Mecidiyeköy, İstanbul

Google Maps ile Açın.
  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Hizmetlerimiz
    • Sektörler
    • Proofreading
    • Yerelleştirme
    • Sözlü Tercüme Çözümlerimiz
      • Ardıl Tercüme
      • Simultane Tercüme
    • Yazılı Tercüme Çözümlerimiz
      • Akademik Tercüme
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
      • Finansal Tercüme
      • Web Sitesi Tercümesi
    • Tercüme Hizmeti Verdiğimiz İller
  • Dil Grupları
    • Almanca Tercüme
    • İngilizce Tercüme
    • Rusça Tercüme
    • Asya Dilleri
      • Azerice Tercüme
      • Çince Tercüme
      • Tayca Tercüme
      • Türkmence Tercüme
      • Özbekçe Tercüme
      • Japonca Tercüme
      • Korece Tercüme
    • Orta Doğu Dilleri
      • Arapça Tercüme
      • İbranice Tercüme
      • Türkçe Tercüme
    • Avrupa Dilleri
      • Bulgarca Tercüme
      • Fransızca Tercüme
      • İtalyanca Tercüme
      • İsveçce Tercüme
      • İspanyolca Tercüme
      • Portekizce Tercüme
      • Yunanca Tercüme
      • Danca Tercüme
      • Letonca Tercüme
      • Litvanca Tercüme
      • Moldovca Tercüme
      • Romence Tercüme
      • Norveçce Tercüme
      • Macarca Tercüme
      • Ukraynaca Tercüme
      • Hırvatça Tercüme
    • Afrika Dilleri
    • Güney Amerika Dilleri
    • Kuzey Amerika Dilleri
  • Fiyatlar
  • Referanslarımız
  • İletişim
TeklifAlın
  • Anasayfa
  • Blog
  • Blog
  • Bilimsel Metin Tercümesinin Önemi
20 Nisan 2018

Bilimsel Metin Tercümesinin Önemi

Bilimsel Metin Tercümesinin Önemi

Yazan admin / Pazartesi, 02 Mart 2015 / Kategori Blog
bilimsel metin çevirisi

Dünya üzerinde yazılmış ve her biri son derece değerli olan bilimsel metinlerin sayısı oldukça fazladır. Söz konusu metinlerin başka dillere tercüme edilmesi ise, oldukça büyük önem taşır. Çünkü bilimsel metinlerin, bilim dünyasına yansımaları her daim pozitif olacaktır ve tercüme edilerek farklı dillere aktarılan her bilimsel metin, var olan toplumları bir adım öne taşıyacaktır.

Tarihsel sürece baktığımızda, batıdaki teknolojik gelişimlerin bilimsel metinlerin çevirisi ile bağlantılı olduğu gözlemlenir. Bu türde oluşturulmuş dosyaların çevirisi, toplumsal gelişimde oldukça büyük söz sahibidir. Ancak, şunu da söylemek gerekir ki bilimsel metinlerin tercümesini yapabilmek için büyük bir uzmanlığa ihtiyaç vardır. Bu alanda çalışacak olan tercüman;

  • Akademik eğitim ve hatta kendisine iletilen metinde yer alan konu ile ilgili akademik eğitim almış olmalıdır,
  • Yıllar içerisinde deneyim kazanmış olmalıdır,
  • Yazı dili kuvvetli olmalıdır,
  • Kaynak ve hedef dillerin kurallarını aynı düzeyde bilmeli ve okuyucuya aktarım yaparken zorlanmamalıdır,
  • Teknik alt yapıyı öğrenmeli ve metnin konusuna göre ilgili terimlere hâkim olmalıdır,
  • Kültürel öğeler her çeviride olduğu gibi burada da önem taşıdığı için, kaynak ve hedef dillerin konuşulduğu toplumların kültürleri hakkında fikir sahibi olmalıdır,
  • Çeviri işlemlerini gerçekleştirirken metin üzerinde kesinlikle değişiklik yapmamalıdır,
  • Metinde anlatılmak istenilen konu iyi bir şekilde kavranmalı ve çeviri yapılırken her zaman toplumsal fayda gözetilmelidir.

Bilimsel metin çevirileri, profesyonel tercüme bürolarının kontrolü altında yapılmalıdır. Tercümanlar, kesinlikle akademik eğitim almış kişiler olmalıdır ve yapacakları her bir çevirinin toplumların faydasına olacağını asla unutmamalılardır. Kalite unsurlarından uzak bir şekilde oluşturulmuş bilimsel metin çevirileri, ne yazık ki okuyuculara istenilen mesajı iletmeyecek ve bu nedenle de o metin tüm değerini kaybedecektir. Siz de eğer bilimsel bir metnin çevirisini yaptırmak istiyorsanız kesinlikle uzman kişilerden hizmet almalısınız.

Benzer Yazılar

tercüme sektörü
Tercüme Sektörünün Gelişim Süreci
online tercüme
Online Tercüme Sektörünün Önemi
sahte tercüman
Piyasada ki sahte tercümanlara dikkat

Bizlere Hemen Ulaşın!

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
Telefon: 0212 347 29 29 (Pbx)
Fax: 0212 275 67 56

Son Yazılar

  • Dijital Pazarlamada Büyümenin Anahtarı: Çoklu Dil

    Çağımızın mesleklerinden biri haline gelen diji...
  • Yorumlama vs Tercüme: Hangisini Tercih Etmelisiniz?

    Çeviri hizmetlerinde terminoloji, yerelleştirme...
  • Sık Rastlanılan Tercüme Hatalarının 5 Sebebi

    Yazılı ve sözlü tercüme hizmetleri tarih boyunc...
  • Transcreation Hakkında Bilmeniz Gereken 5 Özellik

    Özgürlükçü piyasa ve web ortamının sınırları or...
  • Çin ile Ticaret Yaparken Dikkat Edilmesi Gereken 8 Konu

    Çin 1.3 milyardan fazla nüfusu ile dünyanın en ...

Kurumsal

  • Blog
  • Teslimat
  • Mesafeli Satış Sözleşmesi
  • Hizmet Sözleşmesi
  • Gizlilik ve Güvenlik

Blog’dan Haberler

  • Dijital Pazarlamada Büyümenin Anahtarı: Çoklu Dil

  • Yorumlama vs Tercüme: Hangisini Tercih Etmelisiniz?

  • Sık Rastlanılan Tercüme Hatalarının 5 Sebebi

Yenilik ve Kampanyalardan Haberdar Olun!

Size özel indirim ve kampanyalar hakkında bilgi alın!

Please select a list.

*Gizliliğiniz güvencemiz altındadır.

Size Bir Telefon Kadar Yakınız!

Tel:0212 212 44 55 (Pbx)
Whatsapp / Mobile: 0532 152 91 48
Fax: 0212 347 29 29

Ortaklar Cad. Onur İş Merkezi
No:2 Daire:11 Kat:7
Mecidiyeköy / İstanbul
info@bogazicitercume.com.tr
Google Harita

Copyright © 2015 - Tüm Hakları Saklıdır. Boğaziçi Tercüme 256 bit SLL sistemi ile bilgi güvenliğinizi garanti altına almakla birlikte, sahibi olduğu ISO 9001:2008 Kalite Yönetim Sistemi ve EN 15038 Standardı ile tercüme kalitesini güvence altına almakla yükümlüdür. bogazicitercume.com.tr

ÜST